ГЛАВНАЯ НОВОСТИ ТЕОРИЯ ПРАКТИКА РАЗНОЕ КОНТАКТЫ

Япония

Совершая путешествие по Японии самостоятельно, я смог посетить такие выдающиеся достопримечательности Камакуры, как храмы Хаседера и Гокуракудзи, увидел, что из себя представляют японские пляжи, смог позагорать на берегу Тихого океана; чтобы узнать больше, читайте японский отчёт

 

Вопрос, что лучше посетить, храмы Камакуры или водопады парка Никко, я не мог решить очень долго. Конечно, следовало бы уделить время обоим местам, однако нехватка времени заставляла делать мучительный выбор – отпуск-то не резиновый, и, значит, я мог позволить себе путешествие по Японии самостоятельно максимум на две недели с учётом дороги. В конце концов, природные красоты проиграли конкурс, поскольку их конкурент помимо сокровищ культуры мог похвастаться соседством с Йокосукой, где находится знаменитый японский броненосец «Микаса». Стоило мне узнать побольше о его существовании, и очередной день вояжа сложился на загляденье. Настало время подбирать гостиницу, и тут я столкнулся с отсутствием нормального размещения. Действительно, даже Booking.com с его огромной базой выдавал ограниченный список вариантов, причём в нём преобладали дорогущие рёканы, как в Японии называются гостиницы традиционного типа. Жить в таком было бы, наверное, небезынтересна, но моя половина твёрдо потребовала исключить подобного рода экзотику. Гестхаусы и апартаменты забраковал уже я, после чего обратил внимание на Йокосуку. Увы, там дела обстояли ещё хуже. Тогда я просканировал окрестности, и отыскал трёхвёздочный отель в Хирацуке, совсем недалеко от основной линии железной дороги, по которой ходят синкансены. Выходило, что мы сможем с минимумом пересадок приехать из Осаки, а на следующий день легко добраться до Токио. Вот так сутки, отведённые на достопримечательности Камакуры, начались остановкой в городе с неприличным названием.

 

 

Вопреки топониму, Хирацука оказалась вполне приличным городком, хоть и заурядным, носящим заметный налёт провинциальности. Особенно сильно глубинкой пахло в «Toyoko Inn Shonan Hiratsuka», где, кажется проводился съезд механизаторов и доярок. Ни до, ни после нам не встречалось такого количества угрюмых физиономий, грубых, словно выточенных из камня или дерева. Я ещё заволновался, по адресу ли мы попали, ведь на одном перекрёстке стояло целых два отеля сети, и ещё один торчал неподалёку. Милые девушки на ресепшн, проверив бронь, подтвердили, что дорогие гости попали по адресу, и, явно смущённые присутствием иностранцев, постарались побыстрее сплавить нас с глаз долой.

 

Пока мы, пугливо озираясь на публику в фойе, ждали лифта, рядом обнаружились стеллажи со спальными принадлежностями. Что интересно, щётки, расчёски и пижамы можно было брать бесплатно. Я такого аттракциона щедрости до сих пор не видел: ладно, зубные щётки и прочая дребедень выдаётся постояльцам много где, но пижамы?!

 

Как и следовало ожидать, наше жилище отличалось компактностью. В Осаке и Токио я долго подыскивал комнаты с большой площадью, и преуспел, благодаря чему мы жили, почитай, на просторе. Здесь же настало время понять, какого размера обычно номера в Японии. Полагаю, проектировщик был мастером своего дела, поскольку умудрился разместить на ограниченной территории две кровати, столик, сейф и холодильник, а комнату удобств снабдил ванной, пусть и рассчитанной на лилипутов. С другой стороны, багаж поставить было попросту негде, и хорошо, что нам предстояло провести в Хирацуке лишь одну ночь.

 

 

Ночь эта прошла спокойно, беспокойство доставило только утро. Выяснилось, что на завтрак у нас японская еда, сиречь овощи и какие-то соусы. При виде этого добра мою половину, едва оправившуюся от дегустации окономияк, чуть снова не стошнило; я и сам пребывал в шоке, ибо Осака выработала привычку питаться нормально – там давали сосиски, блины и прочую «Европу». Пришлось собрать зубы в кулак и, пошаманив у столов раздачи, выбрать кажущиеся наиболее съедобными блюда.

 

Пока шла трапеза, японцы исподволь разглядывали нас, единственных иностранцев во всей округе, и я снова подумал, что кругом сплошь деревенщины, видевшие гайздинов только в фильмах ужасов.

 

Ясен пень, завтрак не затянулся надолго, равно как и пребывание в «Toyoko Inn». Около 10 утра мы выкатились на улицу, готовые осматривать уникальные достопримечательности Камакуры, заменить, так сказать, недостаток физической пищи пищей духовной.

 

 

Поездка до нужной станции заняла совсем мало времени, по крайней мере, если сравнивать с теми вояжами, которые мы уже предприняли, затеяв путешествие по Японии самостоятельно. Вскоре мы выкатились на перрон вокзала и слегка растерялись, пытаясь сообразить, куда двигаться. Дело в том, что город буквально переполнен храмами, которых насчитывается более полутора сотен. Осмотреть все, разумеется, нельзя даже ха неделю, значит, следует предпочесть несколько наиболее интересных. Какие заслуживают посещение, а какие нет, каждый решает за себя, стоит разве упомянуть, что для удобства туристов составлены маршруты прогулок по Камакуре. Скажем, тропа Дайбутсу соединяет храм Джочиджи со статуей Великого Будды, а от храма Хаседера рукой подать до храма Котоку-ин, и так далее. Я, проанализировав расклад, наметил, куда пойти сперва, куда потом, и, помнится, даже время переходов определил. Казалось, думать не о чем, надо просто держаться плана, однако всё пошло наперекосяк. Для начала нас увлекла пёстрая толпа, бодро тёкшая на юг, в направлении, где достопримечательности Камакуры отсутствовали напрочь. Мы-то думали, будто попутчики воспылали интересом к средневековым святилищем, тогда как они стремились добраться до побережья. Оказалось, японские пляжи существуют, и они весьма востребованы. Положим, до такого ажиотажа, как в Анапе или Сочи не доходило, и всё-таки отдыхающих наблюдалось немало. Попадались и купальщики, причём в прямом смысле – так, чтобы кто-то плавал. Я не видел, те, кто счёл нужным замочить ноги, попросту стояли посреди волн. Другой особенностью являлись многочисленные палатки, установленные там и сям. Одна компания приволокла громадный тент площадью этак три на три метра, и организовала пикник. Вообще, многие приволокли пакеты с едой, то есть рассчитывали провести на природе весь день.

 

 

Ещё надо упомянуть позабавившее нас объявление, запрещавшее щеголять татуировками. Вероятно, речь шла про знаки якудзы, способные распугать почтеннейшую публику, но мне стало любопытно, заставляют ли покидать японские пляжи современную европейскую молодёжь, массово расписанную похуже иного зэка.

 

Хотя пребывание на берегу в погожий день доставило нам огромное удовольствие, мысль идти вслед толпе была всё же ошибочной. Путешествие по Японии самостоятельно подошло к экватору, усталость от плотного графика уже начала сказываться, и мы не скоро нашли силы оторваться от скамейки. Само собой, график, предписывавший осматривать достопримечательности Камакуры в определённо порядке, сломался напрочь.

 

Давайте воспользуемся минутами отдыха, чтобы окинуть беглым взглядом местную историю, тем паче, что целый период существования японской империи именуется по названию города, подарившего нам знакомство с побережьем.

 

 

Итак, своим расцветом Камакура обязана талантливому полководцу Минамото Ёритомо. Он пережил гибель почти всех своих родных от рук убийц клана Тайра, но грамотно выбрал союзников и с их помощью сокрушил врагов. Сформированное им военное правительство, сёгунат, лишило императора реальной власти, и на протяжении следующих 675 лет страной правили сперва прямые, потом духовные наследники Ёритомо. И пусть в Киото по-прежнему квартировал двор главы государства, Камакура обладали куда большим политическими и культурным влиянием, нежели номинальная столица. Считается, что в середине XIII века число местных жителей превышало 200 тысяч человек, больше, чем где-либо ещё на японских островах. В период между 1192 годом, когда был основан первый сёгунат, и 1333 годом были построены десятки храмов, среди которых очень крупные и почитаемые. Затем, как часто случается, период возвышения сменился веками упадка. Междоусобные войны аристократии привели к гибели множества горожан и монахов, затем захвативший власть клан Токугава решил перенести столицу в Эдо, нынешний Токио. Достопримечательности Камакуры обветшали, поток паломников сократился, бывший мегаполис скатился до уровня рыбацкой деревушки. Только в XX веке японцы, испытывавшие подъём национального самосознания, спохватились и принялись реставрировать старинные храмы.

 

 

Эти храмы являлись, безусловно, главной целью нашей экскурсии, однако в силу вышеуказанных обстоятельств мы приступили к их осмотру гораздо позже, чем планировалось. Путешествие по Японии самостоятельно вообще во многом прошло не так, как мы рассчитывали, всё-таки слишком много объектов намечать не следовало, равно как и устанавливать жёсткие лимиты времени. В данном случае японские пляжи задержали нас слишком надолго и вдобавок увели сильно на запад. Тут я подумал, что возвращаться к станции несолоно хлебавши просто глупо, и, окинув взглядом карту, обнаружил неподалёку от берега святилище Гокуракудзи. Заблаговременно собранная мной информация про достопримечательности Камакуры подсказала, что храм а) милый б) старинный, в) уважаемый верующими – какие ещё характеристики нужны для визита?!

 

Спустя четверть часа после расставания с побережьем мы с помощью верного навигатора достигли нужной точки; признаюсь, поход стоил нам дорого, ибо температура в течение дня неумолимо росла. Поэтому храмовая территория пришлась нам по вкусу сперва обилием зелени, дававшей тень, а потом уже архитектурой и атмосферой. Прочие храмы, кои мы видели в японских городах, выглядели парадно, нарядно, тогда как этот дарил покой и безмятежность. К сожалению, Гокуракудзи, основанный в 1259 году, много раз горел и реставрировался, отчего нынешние постройки нельзя назвать аутентичными. Но раз они выглядят старинными, быть посему, и, если есть желание, без особого напряга посетитель может вообразить, будто провалился в прошлое. Что мне особенно понравилось, это уважение, которое японцы проявляли к храму. И ещё запомнился окружающий здания садик, типично местный, удачно включающий тории и статуи неведомых зверюг.

 

Совсем иное впечатление произвёл расположенный неподалёку храм Кролика. Он и крупнее, и смотрится иначе (даром, что тоже буддистский), и народа в нём на порядки больше, и входная плата взимается; мы отдали за двоих 800 йен. Городские легенды гласят, будто Хаседера распахнул двери для паломников в первой половине VIII века, после обнаружения выброшенной на берег деревянной фигуры богини милосердия Канон. Однако документы переносят данное событие на пятьсот лет вперёд, и нет основания их игнорировать. Как бы то ни было, главная святыня высотой более 9 метров уцелела со времён средневековья и нынче является одной из самых больших буддистских статуй на японских островах. Как мы убедились лично, помимо размеров отличительным признаком богини являются 11 ликов, каждый из которых символизирует определённый этап просветления; я ещё подумал, какого было бы правоохранителям составлять ориентировки на данную особу…

 

 

Покончив с основным залом, мы принялись целенаправленно осматривать остальную часть комплекса, состоящего из двух десятков построек. Некоторые выглядели симпатично, некоторые так себе, кое-где нам приходилось останавливаться и размышлять. Допустим, понять, зачем там и сям стоят фигурки малышей нам помог путеводитель по Японии – их установкой несчастные родители напоминают богини о смерти ребёнка, но, для чего например, служит статуя злобного самурая, держащего в руках меч, осталось загадкой.

 

По итогам экскурсии первое место заняла трёхметровая золотая статуя Амиды Будды. Я, допустим, видел Будду и побольше, когда был в Бангкоке, но моя половина столько золота сразу лицезрели впервые и долго потом подсчитывала, сколько стоит скульптура.

 

 

Огромное удовольствие нам доставили минуты, проведённые в храмовом садике, где плескались золотые рыбки – они занимают второе место. Третье я отдали подземной части святилища, которую украшали высеченные в стенах персонажи буддистской мифологии, включая Бензайтен, как называется богиня женской красоты на японском. А вот расхваленная смотровая площадка оказалась сущим фуфлом: положим, виды оттуда открывались, как и обещал путеводитель по Японии, только рассмотреть удалось лишь крыши ближайших строений, тогда как живописные скалы едва различались вдалеке.

 

Теоретически, мы могли посетить ещё какие-нибудь достопримечательности Камакуры, но жара всё сильнее накаляла местность, да и японский пляж нас сильно разнежил. Чем ближе мы подбирались к вокзалу, тем чаще моя спутница бросала жалобные взгляды и, когда я предложил уезжать, публично выразила неподдельную радость.

 

Слопав для поддержания сил мороженое, мы погрузились в подошедший поезд, чтобы за полчаса добраться до Йокусуки с её военно-морской базой и замершим на вечной стоянке броненосцем «Микаса».

Посмотреть фото Камакуры...

Скачать путеводитель по Японии

 Вернуться на главную страницу... 

Рейтинг@Mail.ru